日本ではよく使われている英語のフレーズ。でも、ネイティブの人には通じないって知っていましたか?
日本語では「薬を飲む」という表現を、英語でもそのまま「飲む=drink」という単語を使用している人が多いのではないでしょうか。薬を飲むは “drink medicine” ではなく、正確には “take medicine” です。
美容院で髪を切ったときに「私は髪を切った」を”I cut my hair.” と表現しそうになりますが、これだと「私が自分で髪を切った」ことになります。誰かに切られた際には “I got a haircut.” や “I had my hair cut.”と言います。