個別指導塾KATEKYO岩手
  1. HOME
  2. >お知らせ一覧
  3. > 勘違いしやすい英語のフレーズとは
勘違いしやすい英語のフレーズとは
勘違いしやすい英語のフレーズとは

  日本ではよく使われている英語のフレーズ。でも、ネイティブの人には通じないって知っていましたか?

  1.日本語では「薬を飲む」という表現を、英語でもそのまま「飲む=drink」という単語を使用している人が多いのではないでしょうか。薬を飲むは “drink medicine” ではなく、正確には “take medicine” です。

2.学校で先生のことを「先生!」と呼びます。しかし、海外や英会話教室で先生を呼ぶ時は “teacher” ではなく、男性の先生は “Sir” もしくは “Mr. ” +先生の名前、女性の先生は “Ma’am” もしくは “Ms.” +先生の名前」で呼びます。

3.日本では「マンション」と言いますが、海外でもそのまま “mansion” と言ったら「大豪邸」という意味になってしまいます。日本の「マンション」に当たる表現は “apartment” です。

4.美容院で髪を切ったときに「私は髪を切った」を”I cut my hair.” と表現しそうになりますが、これだと「私が自分で髪を切った」ことになります。誰かに切られた際には “I got a haircut.” や “I had my hair cut.”と言います。

 

 中3生限定、受験対策冬期講習会「KATEKYO特訓教室」の受付を開始しました!  詳しくは下記詳細からお願いします。

お知らせ一覧