個別指導塾KATEKYO岩手
  1. HOME
  2. >お知らせ一覧
  3. > 物価の上昇や円安インフレにまつわる英語表現
物価の上昇や円安インフレにまつわる英語表現
物価の上昇や円安インフレにまつわる英語表現

 インフレとは「物が高くなる=お金の価値が下がる」という意味の経済用語です。
 インフレはカタカナ語ですが、そのままでは英語として通じません。英語で話すときは省略せず inflation と言います。
「円安」や「円高」はニュースでもよく見かける言葉ですが「安い」は cheap ではなく weak と表現し、「高い」は strong と表現します。

・The yen is getting weaker by the second.
「円安がどんどん進んでいますね」
・The US dollar is one of the strongest currencies in the world.
「米ドルは世界でもっとも強い通貨の一つです」

「節約」にまつわる表現

☆Pinch pennies

Pinch とは「つまむ」という意味で、penny(複数形pennies)は1セント銅貨の別称(100セントで1ドル)。日本でいう「1円」くらいの感覚ですが、変換するとおおよそ0.10円に当たります。つまり、pinch pennies は「ほんのわずかなお金でも大切に持つ」、「お金を大切に使う」、「節約する」などを意味する表現です。

☆Be on a tight budget

「予算が限られている」という意味です。「tight」という単語は、何かを制限したり、抑えたりすることを表しています。

お知らせ一覧